Keine exakte Übersetzung gefunden für التربية الايجابية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التربية الايجابية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'Organisation mondiale des associations pour l'éducation prénatale que nous représentons, regroupant 17 associations sur 4 continents, ayant pour but de promouvoir l'éducation prénatale, au niveau mondial, est basée sur les études scientifiques qui montrent l'importance de la période prénatale et la possibilité des parents de favoriser la santé, l'état psychologique, l'intelligence de leurs enfants, avant la naissance de ceux-ci, en positivant leur vie quotidienne, en offrant donc à leurs enfants une éducation prénatale positive, naturelle.
    تهدف المنظمة العالمية للرابطات المعنية بالتوعية السابقة للولادة التي نمثلها والتي تضم 17 رابطة تتوزع على أربع قارات، إلى الترويج للتوعية السابقة للولادة على المستوى العالمي، وهي تستند إلى الدراسات العلمية التي تثبت أهمية فترة ما قبل الولادة والإمكانات المتاحة للوالدين من أجل تعزيز صحة أطفالهم وحالتهم النفسية وذكائهم قبل ولادتهم، بتحسين نمط حياتهم اليومية، وبالتالي منح أطفالهن تربية إيجابية طبيعية قبل الولادة.
  • Le Comité note qu'il existe à présent de nombreux exemples de matériels et programmes destinés à promouvoir des formes positives et non violentes de parentalité et d'éducation auprès des parents, des autres prestataires de soins et des enseignants, lesquels ont été élaborés par des gouvernements, des organismes des Nations Unies, des ONG et d'autres organismes.
    وتلاحظ اللجنة أنه يوجد في الوقت الراهن الكثير من المواد والبرامج التي تشجع أنماط التنشئة والتربية الإيجابية والخالية من العنف، وهي مواد وبرامج موجهة للوالدين وغيرهما من مقدمي الرعاية والمدرسين تقوم بوضعها الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات.
  • Le Liban met en œuvre depuis 1998 le projet sur l'éducation pour une paix positive et la résolution des conflits, lancé par le CRDP, en collaboration avec le Gouvernement canadien et l'UNESCO.
    بالتعاون مع دولة كندا ومنظمة اليونسكو، تابع لبنان عام 1998 العمل على مشروع "التربية على السلام الإيجابي وحل النزاعات" في إطار المركز التربوي للبحوث والإنماء.
  • Le Gouvernement peut aider les familles par des politiques qui renforcent l'institution du mariage et aident les parents à élever leurs enfants dans un milieu positif et sain. »
    ويمكن للحكومة مساعدة الأسر عن طريق تشجيع السياسات التي تساعد على تعزيز مؤسسة الزواج، وتساعد الوالدين على تربية أطفالهم في بيئات إيجابية وصحية“.
  • À Sainte-Lucie, les soins de santé sont fournis par les secteurs tant privé que public. Toutefois, l'administration et l'entretien de l'ensemble du système de santé relève de la responsabilité du Ministère de la santé, des services humains, des affaires familiales et des relations entre les sexes, qui est chargé de mobiliser les ressources et services nécessaires à la santé de la population.
    5-15 تسعى برامج التثقيف عن الحياة الأسرية الذي تضطلع به وزارة الصحة لصالح أفراد المجتمع إلى تشجيع الآباء على أداء دور أكثر إيجابية في تربية الأطفال والمسؤوليات الأسرية.
  • Il n'existe pas de femmes ou d'enfants réfugiés au Bhoutan. Pour ce qui est des réfugiés des camps du Népal oriental, il ne s'agit pas d'une situation typique de réfugiés qui se prête à des solutions de type classique. C'est plutôt un problème très complexe qui résulte de l'immigration illégale et qui a été expliqué dans le rapport initial combiné aux deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques sur la Convention.
    لم تأخذ وزارة التربية بسياسة العمل الإيجابي لصالح المرأة في انتقاء الطلاب للدراسة العليا، لأن مثل هذه السياسة يمكن أن تعتبر تمييزا جنسانيا ضد الطلاب الذكور، ولا توجد مثل هذه السياسة في المعهد الملكي للإدارة، الذي يقوم بتدريب جميع الموظفين المدنيين في الحكومة الملكية.